mesiac
Piatok, 19.4.2024
Meniny má Jela

Hudba a filmy - 

Preklady ruských hudobných textov

neznámy
neznámy | 20.8.2013 22:10
Chcela by som požiadať o pomoc s prekladom niektorých ruských, resp. ukrajinských piesní, ktoré niečo vo mne vyjadrujú, hoci im nerozumiem.

Sú piesne, ktoré oživujú články jednotlivého a spoločného, toho, čo je v duši hlboko zapísané a nepoznané. Psychológovia by povedali, že sa dotknú niektorého z archetypov, ktoré sú vo vedomí zatiaľ neobjavené..

V minulosti sa sa mi stalo, že ma oslavila anglická pieseň, ktorej som dobre nerozumela a keď som si ju preložila, bola mi veľmi blízka, vystihovala rozpoloženie a situáciu v mojom živote, hoci daná speváčka mala známejšie piesne.


Ďakujem za pomoc :)

Z tých ukrajinských by ma zaujímali najmä preklady týchto piesní (tá druhá od minúty 04:20):

http://www.youtube.com/watch?v=xEPEHREhJ9g /> http://www.youtube.com/watch?v=OHF2J4_l4fs
neznámy
neznámy | 23.8.2013 21:43
nadherne su tie piesne, mam pocit ze im clovek ani nepotrebuje rozumiet a predsa hovoria vela-FLOWER-
asi som nepomohla, a mozno aj:)
neznámy
neznámy | 23.8.2013 21:56
A ty im rozumieš, aspoň približne o čom spievajú?

Je to zaujímavé. Anglické komerčné piesne a preklady nie je problém vygúgliť, ale tieto piesne nie sú nikde. No je vidieť, že spievajú zo srdca a niečo veľmi silné oživujú. Aspoň vo mne.
Hľadala som aj cez originál (Trofimov), ale nič som nenašla, bieda, žiaden text...rada by som vedela, ak rozumieš aspoň trochu, o čo v tých piesňach beží, neučila som sa azbuku, mám celkovo problém, neviem sa dostať ani len k textu, ak by bola cesta k nemu niekde zašifrovaná a rada by som som dešifrovala...

http://www.youtube.com/watch?v=k4eqFQ-GL50
neznámy
neznámy | 23.8.2013 21:58
obidve su o laske,
ta prva z pozicie zeny, rozprava o tuzbe v laske. ja skucu, skucat je tuzit sa mi zda..
a ta druha je z pozicie muza, o laske, moj rozum je v tvojich rukach, dusa moja je zmucena tebou..v tebe je moj strach i hudba...zraneny nestastny svet nespi... slova sa stali dverami bez klucika...pocujem vo sne historiu o nej...je bolavo v mojej dusi...
neznámy
neznámy | 23.8.2013 21:59
neznámy
neznámy | 23.8.2013 22:07
nadhera, srdce sa rozplyva. To je sirka duse...
-THUMBSUP-
neznámy
neznámy | 23.8.2013 22:07
Aha, takže o láske. Potom už viem..

Ďakujem pekne, ak by si vedela aj presnejšie, niečo viac by si vyrozumela, ale nebola by si si istá, môžeš aj do osobnej pošty...
neznámy
neznámy | 23.8.2013 22:09
poslem, ale ta druha zhruba co som pisla a prva este vypocujem, pacia sa mi-HEART-
neznámy
neznámy | 23.8.2013 22:13
-FLOWER- ďakujem neskutočne!
Ani to neviem vysloviť. Vždy som verila, že človek nevedome vníma niečo, ale takto presne opísané cez cudziu reč a nájdené intuitívne, to sa nedá ani vysvetliť.
neznámy
neznámy | 23.8.2013 22:17
ta prva je tazsia, a tazsie jej rozumiem, mozno preto, ze je zena-LOL-
ale speiva ze.. velmi ulomkovite napr. .vsetko sa varti do svojich kolaji ; vse vernotsa na krugi svaja... vsetko vyzera inaksie a vsetko prekrasne v nom je dym a bude ako je...
ja skucaju po tebe...tuzim po tebe
neznámy
neznámy | 23.8.2013 22:25
Keď som nevedela nájsť preklady, hodila som do prekladača aspoň komentáre k piesňam.
K tejto piesni "Ja skučaju po tebje" boli komentáre hovoriace o Kazachstane.
Možno láska a túžba k rodnej krajine alebo krajine detstva rodičov?
neznámy
neznámy | 23.8.2013 22:26
urcite nie.
je to laska zeny k muzovi.
-HEART-
neznámy
neznámy
neznámy | 24.8.2013 15:00
chcela som sem hodiť celý text piesne, ale je to v azbuke, a nejde mi to sem vložiť

V podstate je celá pieseň o tom, ako jej (alebo jemu) chýba partner počas siedmych dní, čo nie sú spolu
neznámy
neznámy | 24.8.2013 15:43
keby si dala linka, azbuka by tam zostala, nemusis kopirovat:)
neznámy
neznámy
neznámy | 24.8.2013 15:44
nemas ty telepaticke schopnosti? alebo si rychla ako raketa potom:))
neznámy
neznámy | 24.8.2013 15:44
tu je ten link :D ...ale treba to skopírovať celé a vložiť do okienka


http://www.moskva.fm/artist/%D1%82%D1%80%D0%BE%D1%84%D0%B8%D0%BC_(%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B3%D0%B5%D0%B9_%D1%82%D1%80%D0%BE%D1%84%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0%B2)/song_669014
neznámy
neznámy | 24.8.2013 15:45
jaj, ale to ni nie link na tie texty-ROLL-
neznámy
neznámy | 24.8.2013 15:45
No ja som hľadala ten text v azbuke, keby som ho mala takk si ho už dám do prekladača. A nemôžeš mi dať link na tú stránku, kde si ten text v azbuke našla? Alebo ho skopírovať do osobnej pošty?

Raz sa mi toto vŕtanie v textoch stane osudným...
Stránka:
1 2
 

Poèítam horoskop... Počítam horoskop...